« 1 Kings » « 1 » : « 1 »

וְהַמֶּ֤לֶךְ דָּוִד֙ זָקֵ֔ן בָּ֖א בַּיָּמִ֑ים וַיְכַסֻּ֙הוּ֙ בַּבְּגָדִ֔ים וְלֹ֥א יִחַ֖ם לֽוֹ׃

BSB 1 Kings 1:1. Debug: verse number 8636Now King David was old and well along in years, and though they covered him with blankets, he could not keep warm.

/wᵉ ha-m-mélex dāwíd zāqḗn bā ba -y-yāmī́m wa yᵉxassúhū ba -b-bᵉgādī́m wᵉ lō yiḥám lō /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. 1Now
    1. ha
    2. the
    1. mmélex
    2. king+m.sg.a
    3. 2King
    1. dāwíd
    2. David+m.sg.a
    3. 3David
    1. zāqḗn
    2. be old+qal.perf.p3.m.sg
    3. 4was old
    1. come+qal.perf.p3.m.sg
    2. 5and advanced
    1. ba
    2. in
    1. _
    2. the
    1. yyāmī́m
    2. day+m.pl.a
    3. 6in years,
    1. wa
    2. and
    3. 7and
    1. yᵉxassú
    2. cover+piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
    3. 8though they covered him
    1. ba
    2. in
    1. _
    2. the
    1. bbᵉgādī́m
    2. garment+m.pl.a
    3. 9with blankets,
    1. wᵉ
    2. and
    1. not
    2. 10he could not
    1. yiḥám
    2. be hot+qal.impf.p3.m.sg
    3. 11get warm.
    1. to+prs.p3.m.sg

« Back Forth »

Syntactic structures

Verbal clauses: We-X-qatal clause

ConjunctionConjunctive phrase wᵊ Subject(det) Nominal phrase ha mmeˈleḵ dāwiˈḏ PredicateVerbal phrase zāqēˈn

Verbal clauses: Zero-qatal-null clause

PredicateVerbal phrase Complement(det) Prepositional phrase ba yyāmîˈm

Verbal clauses: Wayyiqtol-null clause

ConjunctionConjunctive phrase wa Predicate with object suffixVerbal phrase yᵊḵassuˈhû Complement(det) Prepositional phrase ba bbᵊḡāḏîˈm

Verbal clauses: We-x-yiqtol-null clause

ConjunctionConjunctive phrase wᵊ NegationNegative phrase PredicateVerbal phrase yiḥaˈm Complement(det) Prepositional phrase

« Back Forth »

- Seveleu-Dubrovnik's copy of the BH sources. About | Listen audio.