« Leviticus » « 1 » : « 1 »

וַיִּקְרָ֖א אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיְדַבֵּ֤ר יְהוָה֙ אֵלָ֔יו מֵאֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד לֵאמֹֽר׃

BSB Leviticus 1:1. Debug: verse number 2747Then the lord called to Moses and spoke to him from the Tent of Meeting, saying,

/wa-y-yiqrā́ ʾel mōšé wa yᵉdabbḗr ʾădōnāy ʾēlā́w mē ʾṓhel mōʿḗd lē ʾmōr /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    1. yyiqrā́
    2. call+qal.wayq.p3.m.sg
    3. 2called to
    1. ʾel
    2. to
    3. 6to him
    1. mōšé
    2. Moses+m.sg.a
    3. 3Moses
    1. wa
    2. and
    3. 4and
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak+piel.wayq.p3.m.sg
    3. 5spoke
    1. [yᵉhwāh]
    2. YHWH+m.sg.a
    3. 1Then the LORD
    1. ʾēlā́w
    2. to+prs.p3.m.sg
    1. from
    2. 7from
    1. ʾṓhel
    2. tent+m.sg.c
    3. 8the Tent
    1. mōʿḗd
    2. appointment+m.sg.a
    3. 9of Meeting,
    1. to
    1. ʾmōr
    2. say+qal.infc.u.u.u.a
    3. 10saying,

« Back Forth »

Syntactic structures

Verbal clauses: Wayyiqtol-null clause

ConjunctionConjunctive phrase wa PredicateVerbal phrase yyiqrāˈ Complement(det) Prepositional phrase ʔel mōšeˈ

Verbal clauses: Wayyiqtol-X clause

ConjunctionConjunctive phrase wa PredicateVerbal phrase yᵊḏabbēˈr Subject(det) Proper-noun phrase [yᵊhwāh] Complement(det) Prepositional phrase ʔēlāˈʸw Locative(undet) Prepositional phrase mē ʔōˈhel môʕēˈḏ

Verbal clauses: Infinitive construct clause

PredicateVerbal phrase lē ʔmōr

« Back Forth »

- Seveleu-Dubrovnik's copy of the BH sources. About | Listen audio.